— Це доведено статистикою?
— Так.
— Ви знаєте, скільки нам коштуватиме евакуація?
— Знаю.
— Наше підприємство вже тридцять років бореться з економічними труднощами. Збитки ростуть рік у рік. На жаль, це теж доведено статистикою. І тільки завдяки великій особистій жертовності нам щастить далі провадити свою справу.
Голос його прибрав нового відтінку — гіркого й жалісливого.
Єнсен нічого не сказав. Було вже 13.34.
— Наша діяльність — щирий ідеалізм. Ми не бізнесмени. Ми книгарі.
— Книгарі?
— Авжеж, свої журнали ми трактуємо як книжки. Бої, задовольняють ті потреби, яких давнім книжкам ніколи не щастило вдовольнити.
Він виглянув у вікно й промурмотів:
— Чудово! Сьогодні я йшов парком і бачив, що вже з'явилися перші квіти. Проліски й ряст. Ви любите свіже повітря?
— Не надто.
— Всі люди повинні любити свіже повітря. Воно робить життя наше багатшим. Ще багатшим.
Він знов обернувся до Єнсена
— Ви розумієте, що ви від нас вимагаєте? Витрати величезні. В нас тяжке становище. Навіть в особистому житті. В мене дома після того, як востаннє підбито бухгалтерські підсумки, вживають тільки великі коробки сірників. Я кажу це для прикладу.
— Великі коробки?
— Так, з ощадливості. Ми мусимо ощадити на всьому. Великі коробки багато дешевші. Це здорова ощадливість.
Видавець тим часом уже вмостився на столі, поклавши ноги на бильця крісла. Він дивився на свого кузена.
— Якщо тут справді закладено бомбу, теж може вийти здорова ощадливість, — сказав він. — Дім стає затісний.
Шеф докірливо глянув на нього.
— Страхування покриє наші збитки, — сказав видавець.
— А хто покриє збитки страхової компанії?
— Банки.
— А банківські? Видавець не сказав нічого.
Шеф знов переніс свою увагу на Єнсена.
— Я вважаю, що з службового обов'язку ви повинні мовчати.
— Звичайно.
— Начальник поліції порекомендував нам саме вас. Сподіваюся, він знав, що робить.
Єнсен не знайшов, що на це відповісти.
— Думаю, ви не виставили перед Домом поліцаїв у формі?
— Ні.
Видавець підтяг ноги і склав навхрест, мов кравець. Єнсен скоса зиркнув на годинника: 13.36.
— А якщо справді підкладено бомбу? — озвався видавець. — Шість тисяч людей… Скажіть, пане Єнсен, який би відсоток склали втрати?
— Втрати?
— Так, у людях.
— Цього не можна передбачити. Видавець промурмотів начебто сам до себе:
— Ще знайдуться такі, що скажуть, ніби ми навмисне дали їм висадитись у повітря. Це питання престижу, — І, звертаючись до кузена, спитав:— А ти подумав про втрату престижу?
Шеф спрямував притуманений погляд сивих очей на місто _ осяйне, чисте, кубістське. Літак виписував візерунки на весняному небі.
— Евакуювати, — сказав він краєчком рота. Єнсен зазначив час: 13.38.
Видавець поклав руку на внутрішній телефон, нахилився до мікрофона. Голос його був рівний і чіткий.
— Навчальна пожежна тривога Провести швидкісну евакуацію. За вісімнадцять хвилин у будинку не повинно бути нікого, крім спеціального відділу. Починайте рівно через дев'яносто секунд.
Червона лампочка згасла. Видавець підвівся й пояснив:
— Працівникам тридцять першого краще сидіти спокійно у своєму відділі, аніж гасати по сходах. Струм вимкнуть тієї самої миті, як останній ліфт спуститься вниз.
— Хто може нам бажати такого лиха? — скрушно мовив шеф.
Він вийшов з кімнати.
Видавець почав узувати сандалі.
Єнсен залишив кімнату разом з директором.
Не встигли за ними зачинитися двері, як у директора кутики уст опустилися, обличчя заклякло й прибрало бундючного виразу, а погляд став гострий і колючий. Коли вони переходили кімнату секретарок, ті миттю посхиляли голови над своїми столами.
Рівно о 13.40 комісар Єнсен вийшов з ліфта й перетнув вестибюль. Він дав знак своїм людям іти за ним і штовхнув обертові двері.
Поліція покинула Дім.
Позаду чути було гучні слова команди, що відлунювали від бетонових стін.
Машина чекала біля муру, на півдорозі між стоянкою і поліційним кордоном.
Комісар Єнсен сидів спереду поруч із шофером. У лівій руці він тримав секундомір, а в правій — мікрофон. Через невеликі проміжки часу він віддавав короткі, рішучі накази поліцаям у радіофікованих машинах і тим, що перегородили вулицю. Він тримався ще рівно, і сивий, коротко підстрижений чуб на потилиці був ще густий, як щітка.
Ззаду сидів чоловік у шовковій краватці і з мінливою усмішкою. Чоло йому зросив піт, рухи були хапливі. Тепер, коли поблизу не було ані вищого начальства, ані підлеглих, він дозволив своєму обличчю спочити. Воно зм'якло, роз-пливлося, а між губами раз по раз з'являвся кінчик обкладеного язика. Мабуть, він не врахував, що Єнсен може стежити за ним у дзеркальце.
— Можете не чекати тут, якщо вам неприємно, — сказав Єнсен.
— Я мушу. І шеф, і видавець поїхали. Отже, я стаю відповідальною особою… так би мовити, шефом.
— Розумію.
— А це… небезпечно?
— Не думаю.
— А як завалиться цілий будинок?
— Навряд.
Єнсен подивився на секундомір: 13.51.
Потім перевів погляд на Дім. Навіть із такої відстані, більше як за триста метрів, він жахав і пригнічував своєю велетенською висотою й тяжкою монолітністю. Біле сонячне світло відбивалося в чотирьохстах п'ятдесятьох шибках, уставлених в однакові металеві рами, а блакитна плитка на стінах справляла враження блиску, холоду й неприступності. Здавалося, що будинок упаде й без бомби, що земля прогнеться під тим страшним тягарем або внутрішній тиск розірве стіни зсередини.